|
Sarah Burton 在后台说:“剪裁是这一季的脊柱。”和中文一样,脊柱在英语里也有字面之外的寓意,这是设计师在面对街头风格影响下的一种坚持。她在秀后说:“我们不做运动鞋。”但忽然意识到这句话并不严谨,改口说:“我们不在秀场上展示运动鞋。”多多少少有点无奈。
拼接、错视等等手法的运用,展现英伦绅士的风度,同时又有与众不同的魅力 可能对于外界而言,Alexander McQueen 的魅力在于疯狂、让人着迷的创意,但无论对于 Lee 还是 Sarah Burton 来说,衣服本身是绝对的主角,创意最终必须是转换成服装,别忘记 Lee 是从萨维尔街走出来的人。
通过刺绣模拟笔触呈现出惊艳的视觉效果,通过服装的结构与色彩的互动打造迷人又别致的造型
中间的毛衣灵感来自艺术家的调色盘,右边机车套装上的印花是 John Deakin 于上世纪 50 年代拍摄的涂鸦 (来源:纺织科技杂志) 声明:凡于本网文章前标有“CTEI网讯”之文章即表示为本网原创、编译、第一信息源、第一媒体合作方等,如需转载请务必标注文章来源自“中国纺织经济信息网 www.ctei.cn”,本网保留法律权利。
|
|
|